sábado, 14 de abril de 2007

Saturday with a twist of rain

Sé que no está bien lo que hago, sé que soy una mala persona a veces. Quisiera liberarme de algunas necesidades... y de varias culpas. Cuánto me desagrada la necesidad.

Llueve y pienso que no te voy a ver hoy (porque no te vi ayer, porque no te voy a ver mañana, porque quizás hayas muerto para mi). Puede no importarle a nadie.

He is the only real boy... others are just something that helps me cope with his absence. I'm that lame. Por eso pienso que soy una mala persona. Ellos no son fantásticos, pero no por eso yo puedo darme este lujo de niña malcriada, de llenar el cuarto de adornos y forros usados.

Cuando se fue compré una enorme caja de forros. Sabía que iba a necesitarlos si él se iba. Si él volvía también... sabía que eventualmente iba a necesitarlos.

Y puedo ser peor que eso también. Paso horas escarbando sus cajones prohibidos. He doesn't know I'm doing it, so he can feel free to show he has been hating me long enough, he has been cheating and missing, he has been a bad boy.

(en realidad ni siquiera me odiaba, I slept beside him, not even like a burden, not even like a heavy cow... I became the same as nothing, but I needed a little... so he decided it was better to leave... maybe he was right, I would leave me too)